Basque formatted month names should use the eragative case

Description

There are two ways to write dates in Basque according to Euskaltzaindia (The Royal Academy of the Basque Language). For example Urriaren vs. Urriak for October.

Thus, in CLDR data, we should distinguish between Standard vs. Formatted for Month names in Basque.

Using the October (Urriaren vs. Urriak), here are some examples of use cases:

  • Urriaren: standard names

  1. On the 20th of October we are going to the beach -->Urriaren 20an hondartzara joango gara.

  2. Month names on a calendar

  • Urriak: Used only in cases when due to the structure of the sentence there is no verb.

  1. Tuesday, October 20. -->*Urriak *20, asteartea.

  2. Next Monday, October 20, we are going to the beach.--> Hurrengo astelehenean, urriak 20, hondartzara joango gara.

List of all of the month names in the ergative case to use in the Wide formattting: https://st.unicode.org/cldr-apps/v#/eu/Gregorian/9aa3b64aaf1346b
January: Urtarrilak
February: Otsailak
March: Martxoak
April: Apirilak
May: Maiatzak
June: Ekainak
July: Uztailak
August: Abuztuak
September: Irailak
October: Urriak
November: Azaroak
December: Abenduak

xpath

None

locale

eu

Priority

critical

Assignee

Kristi Lee

Reporter

Kristi Lee

Reviewer

Fredrik Stenshamn

Labels

None

Components

Fix versions

phase

None
Configure