Fixed
Details
Components
Priority
majorFix versions
Assignee
Daniel YacobDaniel YacobReviewer
Steven R. LoomisSteven R. LoomisReporter
Mark DavisMark Davis
Details
Details
Components
Priority
Fix versions
Assignee
Daniel Yacob
Daniel YacobReviewer
Steven R. Loomis
Steven R. LoomisReporter
Mark Davis
Mark DavisCreated February 10, 2022 at 9:17 PM
Updated July 27, 2022 at 3:43 PM
Resolved July 27, 2022 at 3:43 PM
Some of the transforms with Ethiopic in the name should be renamed.
Ethiopic-Braille-Amharic
am_Ethi
am_Brai
Ethiopic-Ethiopic-Gurage
sgw_Ethi
Ethi
Ethiopic-Latin-TekieAlibekit
byn_Ethi
byn_Latn
Ethiopic-MorseCode-Amharic
am_Ethi
d0_Morse
Ethiopic-Latin-Xaleget
byn_Ethi
byn_Latn
When there is a language involved, the file name should indicate that. For #1, for example, it is Amharic that is being transformed. Similarly, we don’t have the file name Cyrillic-Latin/Russian. Either that or use a file name based on the codes, as is done in some other cases.
We are not completely consistent in names, but it would be good to change these before they go into a release, if feasible.