There may be occasions when plural rules need to be used even if the text itself does not necessarily contain a number (although it could)
For example, I translated several instances similar to the following recently to Colognian, where we have a simple "zero, one, other" ruleset.
zero: Your request was not satified, reason unknown.
one: Your request was not satified, reason: (one item).
other: Your request was not satified, reasons were: (list of N>1 items)
Although the zero case is not likely to be used, except for software errors, it is making sense. There is no number shown with the words "reason(s)" - of course, one could include the figure in front of it.
I am not aware of any, and I have not found anybody who was, but there is a chance that there are languages that have yet another grammar form associated with such cases of a number which is known but not explicitly mentioned. See also:
This is mainly to make you aware of this possibility and to ask you to mention it at your page
and similar places so as to draw data suppliers attention to it.