We're updating the issue view to help you get more done. 

Long name for American English, short for UK English

Description

Deleted Component: other

While fixing #5967 I noticed a few things.

1. We use U.S., which is a bit old-fashioned. "US" would probably be better (also recommendation of style guides like for The Economist.) Same for U.K.
2. We have the following in the en locale, which is not very consistent for the US and UK:

The format of this listing is long/short combined, then long/short uncombined

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 en_US "U.S. English", "U.S. English", "English (United States)", "English (U.S."); en_GB "British English", "British English", "English (United Kingdom)", "English (U.K.)");

I think the following would be better:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 en_US "American English", "US English", "English (United States)", "English (US"); en_GB "British English", "UK English", "English (United Kingdom)", "English (UK)");

That would involved adding alt="short" values for "en_GB", and "en_US".

Environment

xpath

None

locale

None

Status

Assignee

John Emmons

Reporter

Mark Davis

tracReporter

mark

tracOwner

emmons

tracResolution

fixed

tracStatus

closed

Reviewer

Mark Davis

tracCreated

May 22, 2013, 12:09 PM

Priority

medium