We're updating the issue view to help you get more done. 

Dutch 'nl' exemplarCharacters should have j-acute

Description

Deleted Component: other

Dutch spelling uses the acute on vowels to indicate emphasized syllables. When using digraphs both letters get an acute. See http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/16/

Quote –
Welke letters krijgen een klemtoonteken?

Klanken die met twee letters worden geschreven, krijgen twee accenten, bijvoorbeeld: máát, héél, vóór, dúúr, zéúren, níét, móét, fláúw, nóú, kléín, erúít.

Ook de tweeklank ij krijgt twee accenten, maar het is moeilijk om met een tekstverwerker het letterteken j een accent te geven. Het tweede klemtoonteken vervalt daarom meestal: blíjf, míj, zíj, wíjten.


Which I’m translating to:
''Which letters receive an accent mark?

Sounds which are written with two letters receive two accents, for example: máát, héél, vóór, dúúr, zéúren, níét, móét, fláúw, nóú, kléín, erúít.

The diphthong ij also receives two accents, but it is difficult to give an accent to the letter j with a wordprocessor. Therefore the second accent mark is usually dropped: blíjf, míj, zíj, wíjten.''

This means the Dutch 'nl' default examplarCharacters should be

1 [á ä b c d e é ë f g h i í ï {ij} {íj\u0301} j k l m n o ó ö p q r s t u ú ü v w x y z|a]

If not, {íj\u0301} should at least be in the auxiliary exemplarCharacters.

xpath

None

locale

nl

Status

Priority

medium

Assignee

Peter Edberg

Reporter

TracBot

tracReporter

Denis Jacquerye <moyogo@cfa2dc54a2f434a9

Reviewer

John Emmons

Labels

None

Components

None

Fix versions

None

phase

None